Prevod od "não deixarei" do Srpski


Kako koristiti "não deixarei" u rečenicama:

Não deixarei que nada aconteça com você.
Neæu da dopustim da ti se išta desi.
Não deixarei nada acontecer a você.
Neæu dopustiti da ti se bilo šta dogodi.
Eu não deixarei nada acontecer com você.
Neæu dozvoliti da ti se nešto desi.
Não deixarei que nada aconteça a você.
Neæu dozvoliti da ti se išta desi. Znam to.
Não deixarei que nada te aconteça.
Нећу да дозволим да ти се ишта деси.
Eu não sei que força há no meu sangue.mas eu te juro que não deixarei a Cidade Branca cair.nem o nosso povo perecer.
Не знам колико је снаге у мојој крви али кунем ти се, нећу дати да Бели Град падне нити да наш народ страда.
Não deixarei a República... que existe há mil anos, rachar-se em duas.
Neæu dozvoliti da se Republika stara hiljadu godina, podeli.
Não deixarei que nada aconteça a ela.
Neæu dozvoliti da joj se nešto dogodi.
Prometo que não deixarei isso acontecer.
Ok? obecavam to se nece desiti.
Não deixarei que aconteça de novo.
Jednom sam te skoro izgubio. Neæu dozvoliti da se to desi još jednom.
Não deixarei que esse vire realidade.
Neæu dozvoliti da se i ovaj, obistini.
Não deixarei que essas visões se tornem realidade.
Neæu dozvoliti, da se ove vizije ostvare, uèitelju Yoda.
Não deixarei nada de ruim acontecer.
Neæu dozvoliti da se ništa loše desi.
E eu não deixarei isso acontecer.
I neæu dozvoliti da se to desi.
Não deixarei fazer isso, Sr. Spock.
Нећу вам дозволити да то урадите.
Tenho que parar Leezar, e não deixarei ninguém atravessar meu caminho.
Moram da zaustavim Lezara i ne mogu da dozvolim da mi iko stane na put.
Não deixarei que um monarca espanhol melancólico, um católico... ganhe a vida eterna!
Ne želim da neki melanholièni španski monarh, katolik, stekne veèni život!
Não deixarei isso acontecer com você.
Neæu dozvoliti da ti se to desi.
Não deixarei nada acontecer com você.
Necu dozvoliti da ti se bilo sta dogodi.
Não deixarei que nada lhe aconteça.
I neæu dozvoliti da ti se bilo šta desi.
Não deixarei isso acontecer de novo.
Neæu dozvoliti da se ovo ponovi.
Não vou... Não deixarei acontecer novamente.
Ne smem...ne mogu da dozvolim, da se to ponovo dogodi.
Não deixarei mandá-la para Dorne como fui mandada para Robert Baratheon.
Neæu ti dozvoliti da je pošalješ u Dornu kao što su mene poslali Robertu Barateonu!
Não deixarei animais à solta matando garotas inocentes e achando que podem continuar fazendo isso, George.
Ne mogu dopustiti da životinje ubijaju nevine devojke misleæi da mogu da se izvuku nekažnjeno.
Não deixarei que faça isso sozinho.
Ne dopuštam da to radiš sam.
Não deixarei meu destino nas mãos de um garoto de recados, se eu posso ir direto à fonte.
Neæu prepustiti svoju sudbinu posredniku ako mogu da odem direktno dobavljaèu.
Não deixarei você dormir aqui fora como um animal.
Нећу да ти дозволим да спаваш овде као нека животиња.
Não deixarei nada de ruim acontecer com você.
Neæu dozvoliti da ti se desi nešto loše.
Nunca me tornarei você e não deixarei que mate essas pessoas.
Nikad neću postati ti i neću ti dopustiti da ubiješ sve te ljude.
Os erros de um homem bom quase nos destruíram, e não deixarei que se repita.
GREŠKE MOGU DA BUDU KOBNE, I NEÆU DOZVOLITI DA SE PONOVE.
E não deixarei que nada fique em nosso caminho.
a ja ću srušiti sve prepreke na našem putu.
Comandante, não deixarei você fazer isso.
Zapovednice, ne mogu vam dopustiti da to uèinite.
Não deixarei ela tirar isso de mim.
Neæu joj dozvoliti da mi to oduzme.
Não deixarei sua mãe passar por isso de novo.
Neæu da tvoja majka ponovo prolazi kroz sve to.
Não deixarei que destrua o legado de Oogway.
Neću ti dozvoliti da uništiš sećanje na Ugveja!
Não deixarei o doutor achá-los primeiro.
Ne mogu dozvoliti da ih doktor prvi naðe, Toni.
Não deixarei o mundo até eles se engasgarem com a própria risada.
I neæu napustiti ovaj svet dok se ne uguše u svom smehu.
Mas não deixarei que arrisque a vida daquela menina.
Ne želim da dovodite život one male devojke u opasnost.
Não deixarei que faça isso sozinha.
Neæu dozvoliti da to sama uradiš?
Não deixarei que nenhum mal lhe aconteça.
Ne dam da te iko povredi
Não deixarei que faça de você um assassino.
Neæu dozvoliti da te on pretvori u ubicu.
Não deixarei o silêncio envolver-se na minha indecisão.
Neću da dopustim da se tišina umota oko moje neodlučnosti.
4.4582550525665s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?